「曾經,愛是唯一」
比起這個多加詮釋的中文片名,其實我更喜歡英文的once。
都柏林(Dublin)的街頭,賣唱的大鬍子男人。白天,他唱著大家會投錢捧場的歌;夜晚,他自白的創作和著寂靜的夜,更是血淋淋的。撕裂的心,一絲不掛。
然後,兩顆撕裂的心相遇。鋼琴伴著吉他,清脆的女聲和著高揚激昂的男聲,聲音的結合也拉近兩顆心的距離。
誰不想要天時地利人和?愛情的誕辰正是這些元素的結合,缺一不可。雖然兩人心意相通,但女主角以生子結婚的身份卻不得將兩人拉回現實。故事的發展循著女主角鼓勵、幫助男主角追尋夢想前進,成功與否?或許不是這麼重要,兩人能否相守?就歸一句once吧!
我喜歡導演演繹這個故事的方式,以激昂的歌聲帶出了最激昂的情緒。沒有大吼大叫大哭大鬧,卻以歌聲表達一切。我也喜歡導演在詮釋這殘忍現實愛情故事時,也加了許多小幽默,像是那可愛滿街走的吸塵器,稀釋了沈重的情緒。不變的是歐洲片那獨特的色調,灰灰的, 像紀錄片般的真實,但少了過火的性愛表演及情緒包袱。
不知道為什麼,我竟然欣然接受了這樣的結局。回歸原點。有人告訴我說:「他還是會期待兩人重逢的一天。」我笑了,這次自己跳脫了浪漫雙魚的宿命性格。或許是經歷,或許也是心境不同了。很多事,並非操之在手;很多回憶,只需要曾經擁有。
「曾經」,一個多美麗也哀淒的字眼。
附上once歌詞
Part of me
Has Died
And won't return
And part of me
Wants to hide
The part that's burned
Once, once
Knew how to talk to you
Once, once
But not anymore
Hear the sirens call me home
Hear the sirens call me home
Hear the sirens call me home
Hear the sirens call me home
Part of me
Has vied
To watch it burn
And the heart of me
Has tried
But look what it's become
Once, once
I knew how to look for you
Once, once
But that was before
Once, once
I would have laid down to died for you
Once, once
But not anymore.
Hear the sirens call me home
Hear the sirens call me home
Hear the sirens call me home
Hear the sirens call me home
- Jun 27 Fri 2008 01:26
Once
close
全站熱搜
留言列表
發表留言